Rss Feed
Яндекс.Метрика

ИСТОРИЯ КВЕНТОЛИНА (003)

Глава 3
Дорога в Фарнор.
Черная карета тихо ехала по лесу. Лишь изредка трещал под колёсами какой-нибудь сучок или ухала сова. Чарльз Ферли ехал на козлах и думал: как спасти годовалых дочерей и беременную жену, как спасти Государство, и как победить несокрушимый Чёрный Остров. О своём спасении он не думал вообще. Ещё он хотел безопасно добраться до Фарнора и передать Лору и Виндию в руки Эллины.
Эллина – повелителница Фарнора, эльфийка. Она была родственницей Карделии, поэтому молодая женщина с радостью согласилась приютить у себя годовалых близняшек-племянниц.
Дорога до Фарнора была небезопасная: могли напасть орки, тролли, или ещё какая-нибудь нечисть. В военное время орков в лесу было видимо-невидимо, поэтому Чарльз постоянно напрягал слух и зрение.
До Фарнора оставалось ехать ещё 500 миль, а проехали они уже 100. Карета мчалась быстро, но тихо. А в карете тем временем тихонько сопели Лора и Виндия, ещё не зная, какая им уготована судьба.
Когда карета наконец доехала до владении Эллины, солнце уже вставало, готовясь освещать весь волшебный мир. На пороге красивого белокаменного замка стояла милая девушка лет тридцати, и можно было подумать, что она ещё ничего не знает, но её выдавало озабоченное и печальное лицо.
- Здравствуйте, дорогие гости, надеюсь, вы безопасно доехали? – мелодичный голос эльфийки звучал немного устало, но её лицо озарила красивая и гордая улыбка.
- Благодарю, Владычица, мы добрались без приключений, но мне уже нужно ехать обратно: в Квентолине со дня на день может начаться война.
- Я очень сочувствую Вам и Карделии. Но где же мои милые племянницы?
Из кареты тем временем вышла молодая, но до смерти напуганная няня с двумя свёртками в руках.
- Познакомьтесь, Эллина, это няня Виндии и Лоры, мисс Джилис.
- Приятно познакомиться, Владычица, – неуклюже кланяясь, пролепетала девушка.
- Встаньте, мисс Джилис, и покажите мне моих милых племянниц. – ласково промолвила Эллина.
- Какая прелесть! – воскликнула она, когда ей показали девочек.
- Мне пора ехать, миледи, – кланяясь, сказал Государь Квентолина.
Он подошёл к девочкам, поцеловал обеих в лоб, попрощался с Эллиной и мисс Джилис, вскочил на козлы кареты, и карета быстро растворилась в утреннем тумане.
После отъезда Государя, Эллина показала гостям замок и их аппартаменты. Когда все отдохнули после тяжёлого переезда, хозяйка замка пригласила всех завтракать и долго расспрашивала мисс Джилис о сестре, о Квентолине, и о последних столичных новостях.
Малышки Лора и Виндия пили из бутылочек молоко со вкусом ванили и глотали малину.
- Мисс Джилис, если вам или девочкам что-либо понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне когда угодно.
- Благодарю, Вас, миледи, вы очень добры. – поклонилась явно осмелевшая служанка.
После того как все позавтракали, Эллина повела племянниц в сад и спела им очень красивую песню. От такого ласкового обращения буйная Лора начала ползать по саду и, по мере своих сил, пыталась ловить бабочек. Она вообще была очень шумным ребёнком, в отличие от своей сестры. Виндия всегда была осторожна с незнакомыми людьми, старалась быть очень послушной. Молодая эльфийка, глядя на близняшек, хохотала от души, и, слушая этот весёлый смех, никто не смог бы подумать, что за приделами Фарнора идет страшная война.
Тем временем в Виндзбурге было не спокойно. На граничащие с Великой рекой деревни часто нападали орки и другие Тёмные существа. Они сжигали дома и поля, убивали людей и грабили погреба. Родители старались отправить своих детей в другие города, подальше от страшной войны. По ночам мелькали страшные тени, а наутро чья- нибудь семья была убита, а дома были сожжены.
На Виндзбург шли полчища войск, на защиту Государства уходили не только взрослые воины, но и чуть подросшие дети. Впереди войск , на белом единороге, скакал Государь. Обнажив блистающий меч, он подавал надежду своим подданным. Под ярко сиявшим солнцем мелькали клинки и луки, орки, видя мощь врага, разбегались в ужасе, а храбрые войны Виндзбурга догоняли их и рубили со всей силы.
Во дворце нервная королева варила заживляющие и восстанавливающие зелья, лечила раненых воинов и верно дожидалась своего мужа, Императора Чарльза III.
Народ старался не меньше. Мужчины ковали себе доспехи, оружие и шли на войну, женщины работали в госпиталях, готовили провизию, на тот случай если город замуруют и отправляли своих детей за границу к дальним родственникам.